Цікавий факт…
Canaille – в перекладі з французької – це негідник. І це слово відсутнє в оригінальному романі. Воно з’явилося тільки в якомусь з перекладів на російську.
А у нас сантехніки так називають каналізаційні труби 🙂
Пс. Вирішив згадати звідки руки ростуть )))
Каналья – кричав Д’Артаньян